Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сийлен колташ

  • 1 сийлен колташ

    Поро айдемым кеч-кунамат сийлен колтена. А. Юзыкайн. Доброго человека мы всегда угостим.

    Составной глагол. Основное слово:

    сийлаш

    Марийско-русский словарь > сийлен колташ

  • 2 сийлаш

    -ем угощать, угостить кого-л., потчевать, попотчевать. Уна-влакым сийлаш угощать гостей; мӱ й пӱ рӧ дене сийлаш угощать медовухой; чот сийлаш обильно угостить.
    □ Башкир сийла изажла рушым, Татар марийла тавалта. А. Тимиркаев. Башкир угощает русского, как родного брата, татарин пляшет, как мариец. Мыйын озам, чодыра орол Самсон кугыза, поче-поче темкален, чай дене сийла. М.-Азмекей. Мой хозяин, лесной сторож старик Самсон, угощает чаем, наливая вновь и в новь.
    // Сийлен колташ угостить (и проводить). Поро айдемым кеч-кунамат сийлен колтена. А. Юзыкайн. Доброго человека мы всегда угостим. Сийлен ончаш попробовать угостить. Тувыртыш когыльо денак сийлен ончынешт гын, кайыде могай марийын чонжо чыта? З. Каткова. Если уж они хотят угостить варениками, то какой мариец может устоять и не пойти?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сийлаш

  • 3 сийлаш

    сийлаш
    -ем
    угощать, угостить кого-л., потчевать, попотчевать

    Уна-влакым сийлаш угощать гостей;

    мӱй пӱрӧ дене сийлаш угощать медовухой;

    чот сийлаш обильно угостить.

    Башкир сийла изажла рушым, татар марийла тавалта. А. Тимиркаев. Башкир угощает русского, как родного брата, татарин пляшет, как мариец.

    Мыйын озам, чодыра орол Самсон кугыза, поче-поче темкален, чай дене сийла. М.-Азмекей. Мой хозяин, лесной сторож старик Самсон, угощает чаем, наливая вновь и вновь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сийлаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»